О нама…
atelje%20logo.png
Српски језички атеље се бави стандардним српским језиком, варијететом који се користи у култури, књижевности, науци, новинарству и у свим званичнијим језичким приликама. Овде ћете наћи и опште текстове о језичким занимљивостима, смернице за литературу итд. Циљ нам је да људе који проводе време на интернету, а и оне друге, приволимо нашој граматици, правопису, семантици и основним појмовима о језику; да им брзо и лако дамо поуздане информације о језичким појавама, засноване на стручној литератури, и да покушамо решити свакодневне недоумице („Како се каже…??“) >>>
Да ли сте знали?

Ђорђетов
Име Ђо̑рђе по падежима се мења као именице м. рода I врсте: Ђо̑рђе-Ђо̑рђа-Ђо̑рђу, Ђо̑рђев, а НЕ: Ђо̑рђе-Ђо̑рђета-Ђо̑рђету, Ђо̑рђетов. Друго је хипокористик Ђо́рђе/Ђо́рђо-Ђо́рђе̄-Ђо́рђи, Ђо́рђин. На...

Швабски
НЕ швабски, ВЕЋ швапски (према Шваба/Швабо = Н(иј)емац). В. -ПСКИ.

ozebao.jpg

Као озебао сунце
У идиому чекати као озебао сунце глаголски придев озебао треба да стоји у мушком (или женском, ако више волите), а не у средњем роду, што се често чује: *озебло сунце. Дакле, није сунце оно што је...

437px-John_Galsworthy_2.jpg

Голсворди
Голсворди, НЕ Голсворти. Име британског романсијера изговара се у оригиналу са /ð/: /ˈɡɔːlzwɜːði/, што у транскрипцији мора гласити Голсворди. Тако имамо и Голсвордијева улица и...

-ЈИ или -ИЈИ?
Суфикс -јӣ се јавља у два вида: неизмењен, при чему има готово увек и иначицу -ијӣ, или с јотовањем претходног сугласника. Двојства -јӣ/-ијӣ данас се углавном сматрају једнако правилним (Стев.,...

За чега
У неким дијалектима је уобичајена конструкција „за + генитив“ наместо „за + акузатив“. Она, наравно, није стандардна, па није исправно рећи за чега и сл. (Ипак, „за + генитив“ редовно се користи у...

НАЈНОВИЈЕ…

Придевска презимена: Синиша Мали
Презиме тренутног београдског градоначелника, Синише Малог, мења се као да је придев: Ма̑лӣ-Ма̑ло̄г-Ма̑ло̄м. Тако се мењају и наша имена и надимци: Драги-Драгог-Драгом, Тихи-Тихог-Тихом,...

Мишелин
Назив популарног произвођача гума у изворном, француском облику гласи Michelin /miʃlɛ̃/. Дакле, реч је двосложна, будући да се e „не чита“, а група гласова in се, као и иначе на крају слога, изговара...

Свој
Повратна (лична, придевска – присвојна) заменица свој упућује на припадност лицу исказаном субјектом (првом, другом или трећем): Јован шета свог пса. Разговарам [ja] са својим другом. Радујте се [ви]...

БЛОГ
pravopis.png

Грешке у П10
Овде се бележе разне грешке на које смо наишли у Измењеном и допуњеном издању Правописа српскога језика, као и да ли су или нису исправљене у новом издању које је изашло 2011. године. У левој колони се налазе грешке из П10, а у десној се бележи да ли је та грешка исправљена у П11 или П13 или није…

Недоумице | Блог |Тастатура са српским акцентима | Грешке у П10 | IPA
Уколико није наведено другачије, садржај ове странице је заштићен лиценцом Ауторство, некомерцијално, без прерада 3.0 без других платформи