Данас, у Данасу
Већина нормативиста не препоручује деклинацију ове речи као назива за новине, предлажући да се употреба падежа избегне стављањем атрибутива који се може деклинирати: у листу „Данас“. С друге стране, у језичкој пракси се овај прилог, поименичен, без проблема мења по падежима: из „Данаса“, у „Данасу“ пише… Лингвист Милан Шипка је предложио да се таква промена усвоји као стандардна. |