Велики Брат
Пише се обама великим словима. Наиме, оригинални, енглески назив Big Brother добио је име по лику из чувеног Орвеловог романа 1984. Будући да се имена из уметничких дела пишу свим великим почетним словима (Правопис, т. 42, нпр. Мајка Храброст, Кир Јања, Милић Барјактар), тако — с великим почетним словима — треба писати и Велики Брат, било као име лика из романа, било као назив ријалитија. |
Тагови | велико_слово имена |
Сродне теме |
Chicco | Авон | Бејсик или бејзик? | БЕоград или БеОград? | Бесарабски | Блиски/Далеки исток | Брисел | Голсворди | Данас, у Данасу | Деда Мраз, Деда Мразеви | Дивљи запад | ЂеНОва | Ђорђетов | Ђурађа или Ђурђа? | ЕТНИЦИ | ЖЕНСКА ПРЕЗИМЕНА | Запад | ИМЕНА НА -Е | Интернет или интернет | Истанбул или Истамбул | Исток | Југ | Јужњи или Јужни, Михаил | Карибски | Копаоник — акценат | Копенхагенски или копенхашки | МеДИчи | Мекензијева | Михаило или Михајло | Мишелин | Олибски | Павлетов | Палмолајв | Пигмеј или Пигмејац | Придевска презимена: Синиша Мали | Радету/Раду/Ради? | С Милошом или с Милошем | Север | Сокобања | Сомалијац, сомалијски | Сретењски | Тагор | Угри или Угари | УЛИЦЕ | Франш(е) | Швабски | |